Apr. 15th, 2019 06:14 am
Utsuki Chikage / Again and Again (2)
Citron: It's done-!
Tsuzuru: I think it's at a level of spice where everyone can eat it......?
Izumi: Here you go, Chikage-san. You should have the first serving.
Chikage: ……Mhm, it’s not bad. It’s delicious.
Sakuya: Wow, somehow it gives off the feeling of an adult’s taste!
Tsuzuru: It’s spicy, but it’s delicious.
Izumi: You’re right! I could even put in some curry powder…….
Itaru: Uh, no.
Masumi: If it’s something that the Director made, I’ll eat it no matter what it is.
Chikage: As it is, it’s not bad, but if you add this to it, I think it’ll become even better.
Sakuya: !?
Tsuzuru: Wait, what’s with that sauce’s color!
Itaru: What poisonous swamp did this come from…….
Citron: It has the dangerous scent of something that can surpass the spices from my country……!
Izumi: U-mm, is it alright if I pass…….
Chikage: Who’s today’s star again?
Itaru: Ugh…… This is the oppression of a tyrant……!
Citron: There’s nothing we can do. We have to suck in our stomachs here!
Tsuzuru: You mean accept our fate. (1)
Izumi: ……Right now, I think I’ll give up and challenge myself with just one mouthful.
Sakuya: Then…… Let’s dig in!
Troupe Members: …….
Tsuzuru: ……Ah, it’s delicious! It’s surprisingly not sp—Hot!
Masumi: ……My tongue’s going to go numb.
Sakuya: My tongue is tingling…….
Itaru: To think it was a delayed effect…….
Citron: Chikage is an old man…….
Tsuzuru: You mean Do-S…… Ugh, water……. (2)
Chikage: It’s not supposed to be that spicy, though.
Choice 1: "For now, water"
Izumi: For now, please pass me some water--!
Chikage: Here, if mine’s okay, go ahead.
Izumi: Thank you so mu—Wait, you’re not going to say that you added spices to this too, are you?
Chikage: Hm, I wonder?
Izumi: --!
Chikage: I’m just joking. It’s regular water so don’t worry.
Tsuzuru: He’s fooling around with Director even more than usual…….
Choice 2: "It's plenty spicy"
Izumi: It’s plenty spicy…….
Chikage: But it was really good, right?
Izumi: Well…… Yeah. Outside of the last explosion of spiciness, it was very good.
Chikage: This spice is the most delicious after two mouthfuls. It’s almost like it becomes a habit to eat more than one.
Izumi: Huh…… Then, just one more bite--.
Masumi: If Director’s going to eat more, then me too.
Itaru: No, you two seriously should stop.
*End of both path choices*
Sakuya: I worried about whether it would come out well, but since we made a delicious cake, I’m really happy!
Citron: Next year we’ll make an even more gorgeous cake!
Masumi: I’ll make a wedding cake for Director and me.
Tsuzuru: That’s not even a birthday cake anymore…….
Izumi: U-mm.
Chikage: You guys sure jumped the gun to talk about next year’s plans.
Itaru: Even though you’re saying that, your expression says that you don’t think it’s that bad.
Chikage: Really? –Well, I won’t deny it.
August: I’m back. Good work on today’s job, you two.
December: …… I’m tired.
April: Hey, don’t sleep on the floor.
August: He’s right, December. After all, we’re going to make April’s birthday cake now.
April: Right now? We don’t need to do it today…….
August: Nope. It’s a must that we make a cake together in order to celebrate someone’s birthday.
December: …… Okay. April, once August gets like this, he won’t listen to us.
Chikage: Sigh…… Guess we can’t do anything to stop him.
August: --There we go, all done!
December: …… It’s perfect.
April: It’s something I made mostly by myself, isn’t it.
April: …… Jeez.
August: Ahaha. Next year, I’ll get better at making it.
April: --I can’t look forward to that.
August: April--We’re the strongest team, and we’re family. You’re strong, and I’m smart. More than that--.
December: ?
August: December survives more tenaciously than anyone else. Right, December?
December: …… If there are marshmallows.
April: You…….
August: It’s not just next year, but the year after, and all the years after that—Let’s make delicious cakes for everyone’s birthdays.
August: And then, we’ll eat gingerbreads at Christmas. With all three of us.
April: …… I won’t be holding my breath.
August: It’s a promise.
August: Now, all this solemn talk is over! First, let’s sing a birthday song.
December: ……Even though you’re tone-deaf?
August: That’s what we call charm. Come on, one, two--.
Chikage: (In the end, he didn’t keep his promise. …… No, I didn’t keep the promise.)
Chikage: That’s why, this time--.
Hisoka: …… Since it’s your birthday, you should think of something more fun.
Hisoka: For example, this cake that you made with everyone today.
Chikage: ……Why do you have that.
Hisoka: Because you didn’t give me any. Even though I saved some for you back then, you’re so stingy.
Chikage: Even if I saved some for you, you’d just complain.
Hisoka: Since Sakuya was happy about it turning out well, I’m gonna eat some. ……Munch.
Hisoka: …… It’s spicy.
Chikage: See, you just complained.
Hisoka: But, it’s good. It’s a little spicy, but it has a gentle flavor.
Hisoka: I can’t remember what the cake we made with August tasted like anymore, but I’m sure it was a gentle, warm flavor just like this one.
Chikage: …… Yeah.
Hisoka: Chikage, happy birthday. …… I’m sure August would say it, too.
Chikage: …… Yeah. I’m sure he’d sing the song badly, too.
Hisoka: Should I sing the song for you?
Chikage: No thanks.
Hisoka: What a boring guy.
1: Citron says 腹を吸う (hara o suu) here, which means suck in your stomach but that’s. Quite wrong, as what he was trying to say was 腹をくくる (hara o kukuru) which is a metaphor for accepting your fate/steeling yourself for the outcome.
2: Citron says どすえ (dosue) before this which as far as I can tell is a kinda outdated way of calling someone an old man or grandpa? But he’s actually trying to say ドS (do s), which I think a lot of people are familiar with, but it means someone’s a sadist.
Never thought I’d hate August for anything, but right now, I really hate him for being that character who sets up all those flags and then goes and dies. August TT. I uploaded this since it's Chikage's birthday, but now I'm just. Hm. The memory with August makes me so sad, who let this happen.
Tsuzuru: I think it's at a level of spice where everyone can eat it......?
Izumi: Here you go, Chikage-san. You should have the first serving.
Chikage: ……Mhm, it’s not bad. It’s delicious.
Sakuya: Wow, somehow it gives off the feeling of an adult’s taste!
Tsuzuru: It’s spicy, but it’s delicious.
Izumi: You’re right! I could even put in some curry powder…….
Itaru: Uh, no.
Masumi: If it’s something that the Director made, I’ll eat it no matter what it is.
Chikage: As it is, it’s not bad, but if you add this to it, I think it’ll become even better.
Sakuya: !?
Tsuzuru: Wait, what’s with that sauce’s color!
Itaru: What poisonous swamp did this come from…….
Citron: It has the dangerous scent of something that can surpass the spices from my country……!
Izumi: U-mm, is it alright if I pass…….
Chikage: Who’s today’s star again?
Itaru: Ugh…… This is the oppression of a tyrant……!
Citron: There’s nothing we can do. We have to suck in our stomachs here!
Tsuzuru: You mean accept our fate. (1)
Izumi: ……Right now, I think I’ll give up and challenge myself with just one mouthful.
Sakuya: Then…… Let’s dig in!
Troupe Members: …….
Tsuzuru: ……Ah, it’s delicious! It’s surprisingly not sp—Hot!
Masumi: ……My tongue’s going to go numb.
Sakuya: My tongue is tingling…….
Itaru: To think it was a delayed effect…….
Citron: Chikage is an old man…….
Tsuzuru: You mean Do-S…… Ugh, water……. (2)
Chikage: It’s not supposed to be that spicy, though.
Choice 1: "For now, water"
Izumi: For now, please pass me some water--!
Chikage: Here, if mine’s okay, go ahead.
Izumi: Thank you so mu—Wait, you’re not going to say that you added spices to this too, are you?
Chikage: Hm, I wonder?
Izumi: --!
Chikage: I’m just joking. It’s regular water so don’t worry.
Tsuzuru: He’s fooling around with Director even more than usual…….
Choice 2: "It's plenty spicy"
Izumi: It’s plenty spicy…….
Chikage: But it was really good, right?
Izumi: Well…… Yeah. Outside of the last explosion of spiciness, it was very good.
Chikage: This spice is the most delicious after two mouthfuls. It’s almost like it becomes a habit to eat more than one.
Izumi: Huh…… Then, just one more bite--.
Masumi: If Director’s going to eat more, then me too.
Itaru: No, you two seriously should stop.
*End of both path choices*
Sakuya: I worried about whether it would come out well, but since we made a delicious cake, I’m really happy!
Citron: Next year we’ll make an even more gorgeous cake!
Masumi: I’ll make a wedding cake for Director and me.
Tsuzuru: That’s not even a birthday cake anymore…….
Izumi: U-mm.
Chikage: You guys sure jumped the gun to talk about next year’s plans.
Itaru: Even though you’re saying that, your expression says that you don’t think it’s that bad.
Chikage: Really? –Well, I won’t deny it.
August: I’m back. Good work on today’s job, you two.
December: …… I’m tired.
April: Hey, don’t sleep on the floor.
August: He’s right, December. After all, we’re going to make April’s birthday cake now.
April: Right now? We don’t need to do it today…….
August: Nope. It’s a must that we make a cake together in order to celebrate someone’s birthday.
December: …… Okay. April, once August gets like this, he won’t listen to us.
Chikage: Sigh…… Guess we can’t do anything to stop him.
August: --There we go, all done!
December: …… It’s perfect.
April: It’s something I made mostly by myself, isn’t it.
April: …… Jeez.
August: Ahaha. Next year, I’ll get better at making it.
April: --I can’t look forward to that.
August: April--We’re the strongest team, and we’re family. You’re strong, and I’m smart. More than that--.
December: ?
August: December survives more tenaciously than anyone else. Right, December?
December: …… If there are marshmallows.
April: You…….
August: It’s not just next year, but the year after, and all the years after that—Let’s make delicious cakes for everyone’s birthdays.
August: And then, we’ll eat gingerbreads at Christmas. With all three of us.
April: …… I won’t be holding my breath.
August: It’s a promise.
August: Now, all this solemn talk is over! First, let’s sing a birthday song.
December: ……Even though you’re tone-deaf?
August: That’s what we call charm. Come on, one, two--.
Chikage: (In the end, he didn’t keep his promise. …… No, I didn’t keep the promise.)
Chikage: That’s why, this time--.
Hisoka: …… Since it’s your birthday, you should think of something more fun.
Hisoka: For example, this cake that you made with everyone today.
Chikage: ……Why do you have that.
Hisoka: Because you didn’t give me any. Even though I saved some for you back then, you’re so stingy.
Chikage: Even if I saved some for you, you’d just complain.
Hisoka: Since Sakuya was happy about it turning out well, I’m gonna eat some. ……Munch.
Hisoka: …… It’s spicy.
Chikage: See, you just complained.
Hisoka: But, it’s good. It’s a little spicy, but it has a gentle flavor.
Hisoka: I can’t remember what the cake we made with August tasted like anymore, but I’m sure it was a gentle, warm flavor just like this one.
Chikage: …… Yeah.
Hisoka: Chikage, happy birthday. …… I’m sure August would say it, too.
Chikage: …… Yeah. I’m sure he’d sing the song badly, too.
Hisoka: Should I sing the song for you?
Chikage: No thanks.
Hisoka: What a boring guy.
1: Citron says 腹を吸う (hara o suu) here, which means suck in your stomach but that’s. Quite wrong, as what he was trying to say was 腹をくくる (hara o kukuru) which is a metaphor for accepting your fate/steeling yourself for the outcome.
2: Citron says どすえ (dosue) before this which as far as I can tell is a kinda outdated way of calling someone an old man or grandpa? But he’s actually trying to say ドS (do s), which I think a lot of people are familiar with, but it means someone’s a sadist.
Never thought I’d hate August for anything, but right now, I really hate him for being that character who sets up all those flags and then goes and dies. August TT. I uploaded this since it's Chikage's birthday, but now I'm just. Hm. The memory with August makes me so sad, who let this happen.