knightsofroundiv (
knightsofroundiv) wrote2019-03-07 05:14 am
Utsuki Chikage / Usagi-sama Mini Conversations
Chikage: Catching a rabbit......huh.
Chikage: That being said, it's harder than I thought it would be. About that rabbit, it might be particularly clever.
Chikage: If your opponent is an animal, the way to chase it down is different than chasing a human.......
Chikage: No, it's nothing. Well, I guess I'll try out a lot of different things since there's no option but to try.
Chikage: Of course, in exchange for Night Walk, I'm also thinking of a new way to get PR for the theater.
Chikage: Since there's some rumored rabbit costumes in the closet, how about a plan for Director-san to put one on and hand out flyers?
Chikage: ......Heh, it's just a joke. I'll properly think of other ways to do it.
Chikage: Outside of regular poetry, Homare-san also writes haikus. Later, he's going to participate in a haiku gathering that's also a moon-viewing party.
Chikage: Writing poetry while looking at the moon is pretty elegant.
Chikage: On top of that, Homare-san also takes part in rap battles, right? From haiku gatherings to rap battles, his range really is wide.
Chikage: I admire Homare-san's dedicated variety to the arts.
Chikage: Just now, too, when we were talking about scouting out the rabbit, it seems like he heard us and was inspired to create a rabbit poetry series--.
Chikage: After dinner, he said that he's going to hold a recitation meeting. ......If it's a series, I wonder just how much he's going to make.
Chikage: Concering famous stories about the moon in Japan, you have to think of the tale of Princess Kaguya.
Chikage: To oppose the men who were courting her, Princess Kaguya ordered them to bring her strange treasures and issued various other challenges.
Chikage: Let's see, if it was me--.
Chikage: If Director-san wishes for it, then even if it's a difficult thing to obtain, I'll be sure to obtain it and give it to you.
Chikage: Even if you say that you won't come see me, I'll go as far as the moon to see you.
Chikage: First, to begin with, shall I bring you something that you're currently wishing for? For example, a strange foreign spice.
Chikage: Haha, you seem happier about this than you would be about any treasure. Got it, I'll make the arrangements.
Chikage: You participated in last year's Night Walk, which was an event where you had to walk through the night, right. I can't imagine you walking without falling asleep.
Hisoka: ......I made sure to participate in the performances, and for more than half of it, I walked on my own.
Chikage: And the other half.
Hisoka: Tsuzuru carried me.
Chikage: That's what I thought. I sympathize with Tsuzuru from the bottom of my heart.
Hisoka: Tsuzuru, unlike Chikage, carries me in a way that's polite. Chikage should learn from his example.
Chikage: You've got some nerve to complain about someone's way of carrying people.
Chikage: Besides, since you're in the middle of sleeping when you get picked up, you don't know who's carrying you.
Hisoka: I have times when I know. Chikage's way of carrying me is careless.
Hisoka: Also......Just like back then, you have a comforting scent. (1)
Chikage: .......
Hisoka: Yawn, I'm sleepy....... I'll leave the transportation to you.......
Hisoka: Snore.
Chikage: I told you that I wouldn't spoil you. I'm going to drag you all the way to your room.
Chikage: ......Jeez, you're as carefree and selfish as ever.
1: I may or may not have teared up over this the first time I read it, but anyway, what he says technically means "nostalgic" but in the context of the sentence and Chikage's reaction (he was surprised/taken aback), I felt like that didn't quite convey the meaning right. So I ended up going with "comforting" because I think what Hisoka is trying to say is that Chikage's scent is familiar to him and maybe. maybe it reminds him of his "home" SO WELL...I might be reading too much into it, but yeah.
Chikage saying he would go to the moon for Izumi (even if he's just lying again) always makes me. orz.
Chikage: That being said, it's harder than I thought it would be. About that rabbit, it might be particularly clever.
Chikage: If your opponent is an animal, the way to chase it down is different than chasing a human.......
Chikage: No, it's nothing. Well, I guess I'll try out a lot of different things since there's no option but to try.
Chikage: Of course, in exchange for Night Walk, I'm also thinking of a new way to get PR for the theater.
Chikage: Since there's some rumored rabbit costumes in the closet, how about a plan for Director-san to put one on and hand out flyers?
Chikage: ......Heh, it's just a joke. I'll properly think of other ways to do it.
Chikage: Outside of regular poetry, Homare-san also writes haikus. Later, he's going to participate in a haiku gathering that's also a moon-viewing party.
Chikage: Writing poetry while looking at the moon is pretty elegant.
Chikage: On top of that, Homare-san also takes part in rap battles, right? From haiku gatherings to rap battles, his range really is wide.
Chikage: I admire Homare-san's dedicated variety to the arts.
Chikage: Just now, too, when we were talking about scouting out the rabbit, it seems like he heard us and was inspired to create a rabbit poetry series--.
Chikage: After dinner, he said that he's going to hold a recitation meeting. ......If it's a series, I wonder just how much he's going to make.
Chikage: Concering famous stories about the moon in Japan, you have to think of the tale of Princess Kaguya.
Chikage: To oppose the men who were courting her, Princess Kaguya ordered them to bring her strange treasures and issued various other challenges.
Chikage: Let's see, if it was me--.
Chikage: If Director-san wishes for it, then even if it's a difficult thing to obtain, I'll be sure to obtain it and give it to you.
Chikage: Even if you say that you won't come see me, I'll go as far as the moon to see you.
Chikage: First, to begin with, shall I bring you something that you're currently wishing for? For example, a strange foreign spice.
Chikage: Haha, you seem happier about this than you would be about any treasure. Got it, I'll make the arrangements.
Chikage: You participated in last year's Night Walk, which was an event where you had to walk through the night, right. I can't imagine you walking without falling asleep.
Hisoka: ......I made sure to participate in the performances, and for more than half of it, I walked on my own.
Chikage: And the other half.
Hisoka: Tsuzuru carried me.
Chikage: That's what I thought. I sympathize with Tsuzuru from the bottom of my heart.
Hisoka: Tsuzuru, unlike Chikage, carries me in a way that's polite. Chikage should learn from his example.
Chikage: You've got some nerve to complain about someone's way of carrying people.
Chikage: Besides, since you're in the middle of sleeping when you get picked up, you don't know who's carrying you.
Hisoka: I have times when I know. Chikage's way of carrying me is careless.
Hisoka: Also......Just like back then, you have a comforting scent. (1)
Chikage: .......
Hisoka: Yawn, I'm sleepy....... I'll leave the transportation to you.......
Hisoka: Snore.
Chikage: I told you that I wouldn't spoil you. I'm going to drag you all the way to your room.
Chikage: ......Jeez, you're as carefree and selfish as ever.
1: I may or may not have teared up over this the first time I read it, but anyway, what he says technically means "nostalgic" but in the context of the sentence and Chikage's reaction (he was surprised/taken aback), I felt like that didn't quite convey the meaning right. So I ended up going with "comforting" because I think what Hisoka is trying to say is that Chikage's scent is familiar to him and maybe. maybe it reminds him of his "home" SO WELL...I might be reading too much into it, but yeah.
Chikage saying he would go to the moon for Izumi (even if he's just lying again) always makes me. orz.